#XXX At A Crows' Nest

ディランの歌を訳しているうちに、なんだか、自分でも書いてみようかな、なんていう気分になってきて、今夜、酒瓶の脇でこんなのができあがりました。詩を書くような柄ではないのですが、英語だと、ちょうど、サングラスをかけると車の中ででも人目を気にせず大声で歌えるような、そんな感じになります。朝になったらきっと自己嫌悪に襲われて、そのまま消去されちゃうと思いますので、酔いのさめないうちに載せてしまいます・・・・・・ああ、きっと後悔するんだよな(笑)。
以前にも一度だけ書いたことがあります。そのときは、友人が素敵な曲をつけて歌ってくださいました。もしよろしければ今回も、どなたかに音楽をそえていただければいいんだけどなぁ、などとあつかましいことを考えています。歌詞は歌いやすいよう適当に手を入れてくださって結構です。


"AT A CROWS' NEST"



i saw a cat
i saw a cat
yawning on the wall
without any servility
with no envy as well
and it made me tremble
i saw a cat

i saw a worm
i saw a worm
drying on the highway
without any screaming
with no tears as well
and it made me tremble
i saw a worm

maybe they need you now
you know that you have to sing it again
for this starless night
or you'll see the truth

i saw a hog
i saw a hog
knitting in the rocker
without any uneasiness
with no desire as well
and she made me tremble
i saw a hog

i saw a crow
i saw a crow
preaching on the highway
without any suffering
with no faith as well
and it made me tremble
i saw a crow

maybe they need you now
you know that you have to sing it again
for this starless night
or you'll see the truth

i see the crow
i see the crow
grinning in my mirror
without any affection
with no anger as well
and it makes me tremble
i see the crow

maybe i need you now
i know that you will sing it again
for our starless night
or you'll see the black bird too